flag male ancestor  Medard  BOUCHER dit TREMBLAY

  (b. 16 November 1794 L'Assomption, Lower Canada   d. 10 November 1862 Montréal, Canada East )  

Am I Your Ancestor?
BOUCHER dit TREMBLAY Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Medard BOUCHER dit TREMBLAY was born 16 November 1794 in L'Assomption, Lower Canada

Medard BOUCHER dit TREMBLAY was the child of Jean Baptiste BOUCHER   and   Louise ROY and the grandchild of: (paternal)  Joseph BOUCHER and Marguerite ROY (maternal)  Jean-Baptiste ROY and Louise-Élisabeth PICOT (PICAULT)

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Medard  married  Marie-Rose POLIQUIN dite ASTRUC 17 May 1830 in Saint-Jacques, Lower Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Marie-Rose POLIQUIN dite ASTRUC  was born 7 November 1799 in Saint-Jacques, Québec, Canada (Saint-Jacques-de-Montcalm) (Saint Jacques de l’Achigan).  Marie-Rose was the child of Thomas POLIQUIN and Angelique ASTRUC dite SANSCARTIER.

Medard BOUCHER dit TREMBLAY died 10 November 1862 in Montréal, Canada East .
Details of the family tree of Medard appear below.

Occupation

Medard BOUCHER dit TREMBLAY was a cultivateur, journalier.
The journalier, or day labourer, was a worker employed by the day, typically in the agricultural sector. He usually only worked during the summer months, for low wages, which meant that day labourers were among the poorest of the inhabitants of New France.
Source: tfcq.ca

A Day in the Life of a 18th Century Journalier in New France
Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Medard BOUCHER dit TREMBLAY.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to L'Assomption, Québec, Canada (St-Pierre-du-Portage)