flag female ancestor  Jeanne-Marguerite  ROGNON dite LAROCHE

  (b. abt. 1705 Québec Province, Canada   d. 26 June 1776 Lotbinière, Province of Québec, Canada )  

Am I Your Ancestor?
ROGNON dit LAROCHE Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Jeanne-Marguerite ROGNON dite LAROCHE was born abt. 1705 in Québec Province, Canada

Jeanne-Marguerite ROGNON dite LAROCHE was the child of Guillaume ROGNON dit LAROCHE   and   Marie-Angélique HOUDE and the grandchild of: (paternal)  Michel ROGNON dit LAROCHE and Marguerite LAMAIN (maternal)  Louis HOUDE dit DESROCHERS and Madeleine BOUCHER

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Jeanne-Marguerite  married  François BIRON 3 February 1728 in Sainte-Croix, Lotbinière, Canada, New France .  The couple had (at least) 3 children.
François BIRON  was born abt. 1692 in Québec Province, Canada (Quebec).  François died 19 December 1760 in Sainte-Croix, Lotbinière, Québec, Canada.  François was the child of François BIRON and Marguerite DAVAUX (DAVEAU) dite LAPLANTE.

Jeanne-Marguerite  married  (2) Antoine BOURGOIN (BOURGOUIN) 22 February 1762 in Sainte-Croix, Lotbinière, Canada .  Antoine BOURGOIN (BOURGOUIN)  was born 26 August 1704 in Saint-Antoine-de-Tilly, Québec, Canada.  Antoine died 1 March 1763 in Sainte-Croix, Lotbinière, Québec, Canada.  Antoine was the child of Claude BOURGOIN (BOURGOUIN) and Thérèse MAGNAN.

Jeanne-Marguerite ROGNON dite LAROCHE died 26 June 1776 in Lotbinière, Province of Québec, Canada .
Details of the family tree of Jeanne-Marguerite appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Jeanne-Marguerite ROGNON dite LAROCHE.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Québec Province, Canada (Quebec)