flag male ancestor  Joseph  LAFONTAINE dit LARIOUX

  (b. 5 June 1787 St-Stanislas, Champlain, Province of Québec, Canada   d. 2 June 1841 St-Stanislas, Champlain, Canada East )  

Am I Your Ancestor?
LAFONTAINE dit LARIOUX Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Joseph LAFONTAINE dit LARIOUX was born 5 June 1787 in St-Stanislas, Champlain, Province of Québec, Canada

Joseph LAFONTAINE dit LARIOUX was the child of Toussaint LAFONTAINE   and   Francoise AYOTTE and the grandchild of: (paternal)  Joseph LARIOU dit LAFONTAINE and Ursule ADAM (maternal)  Joseph HAYOT (AYOTTE) and Catherine BARIL

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Joseph  married  Marie-Anne GENDRON 6 July 1812 in Batiscan, Lower Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Marie-Anne GENDRON  was born 16 August 1792 in La-Pérade, Québec, Canada (Sainte-Anne-de-la-Perade).  Marie-Anne died 8 January 1831 in St-Stanislas-de-Champlain, Quebec, Canada.  Marie-Anne was the child of Pierre-Louis GENDRON and Rosalie LANGLOIS.

Joseph LAFONTAINE dit LARIOUX died 2 June 1841 in St-Stanislas, Champlain, Canada East.
Details of the family tree of Joseph appear below.

Occupation

Joseph LAFONTAINE dit LARIOUX was a Cultivateur.
The farmer, cultivateur, or cultivator, was a person who cultivated and exploited the land in order to get a crop.

He may have been the proprietor of his own parcel(s) of land. He could, depending on the land size, have employed other agricultural workers. If he didn't own the land, he was called a tenant farmer.
Source: tfcq.ca

farmer
Source: Old Sturbridge Village, Sturbridge, Massachusetts

Life as a Cultivateur in 18th Century New France: Tilling the Soil of History
Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Joseph LAFONTAINE dit LARIOUX.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to St-Stanislas, Champlain, Québec, Canada