immigrant flag male ancestor  Julien  BROSSEAU dit LAVERDURE

  (b. abt. 1640 France   d. 12 January 1713 Charlesbourg, Québec, Canada, New France )  

Am I Your Ancestor?
BROSSEAU dit LAVERDURE Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Julien BROSSEAU dit LAVERDURE was born abt. 1640 in France

Julien BROSSEAU dit LAVERDURE was the child of ?   and   ?

Julien was an immigrant to Canada, arriving by 1668.

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Julien  married  Simone CHALIFOUR (CHALIFOUX) 28 October 1668 in Québec, Canada, New France .  The couple had (at least) 6 children.
Simone CHALIFOUR (CHALIFOUX)  was born 18 October 1655 in Québec, Québec, Canada (Quebec City).  Simone died 26 October 1695 in Québec, Québec, Canada (Quebec City).  Simone was the child of Paul-Charles CHALIFOUR (CHALIFOUX) and Jacquette ARCHAMBAULT.

Julien  married  (2) Isabelle-Élisabeth BEDARD 9 February 1699 in Charlesbourg, Québec, Canada, New France .  The couple had (at least) 3 children.
Isabelle-Élisabeth BEDARD  was born 16 June 1673 in Québec, Québec, Canada (Quebec City).  Isabelle-Élisabeth died 5 April 1715 in Charlesbourg, Québec, Québec, Canada (Bourg Royal).  Isabelle-Élisabeth was the child of Jacques BÉDARD and Élisabeth-Isabelle DOUCINET.

Julien BROSSEAU dit LAVERDURE died 12 January 1713 in Charlesbourg, Québec, Canada, New France .





son of Damien Brosseau and Marguerite Omelet


Details of the family tree of Julien appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Julien BROSSEAU dit LAVERDURE.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to France