flag male ancestor  Jean-Baptiste  LACHAINE dit JOLICOEUR

  (b. 14 November 1695 L'Ancienne Lorette, Canada, New France   d. 17 November 1749 L'Ancienne Lorette, Canada, New France )  

Am I Your Ancestor?
LACHAINE dit JOLICOEUR Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Jean-Baptiste LACHAINE dit JOLICOEUR was born 14 November 1695 in L'Ancienne Lorette, Canada, New France

Jean-Baptiste LACHAINE dit JOLICOEUR was the child of Pierre LACHAINE dit JOLICOEUR   and   Marie-Anne HULIN and the grandchild of: (maternal)  Philippe HULIN and Anne-Ange LEMAIRE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Jean-Baptiste  married  Marie Madeleine HOSTIN 19 January 1722 in Beauport, Québec, Canada, New France .  The couple had (at least) 1 child.
Marie Madeleine HOSTIN  was born 4 September 1704 in Mont-Louis, Canada.  Marie Madeleine died 5 July 1728 in L'Ancienne Lorette, Québec, Canada (Notre-Dame-de-l'Annonciation).  Marie Madeleine was the child of Jean HOSTIN and Jeanne TARDIF.

Jean-Baptiste  married  (2) Marie-Anne BOUIN dite DUFRESNE 4 June 1731 in L'Ancienne Lorette, Canada, New France .  The couple had (at least) 2 children.
Marie-Anne BOUIN dite DUFRESNE  was born 18 May 1712 in L'Ancienne Lorette, Québec, Canada (Notre-Dame-de-l'Annonciation).  Marie-Anne died 13 February 1780 in Saint-Martin, Laval, Québec, Canada.  Marie-Anne was the child of Charles-François BOUIN dit DUFRESNE and Marie-Madeleine GAUVIN.

Jean-Baptiste LACHAINE dit JOLICOEUR died 17 November 1749 in L'Ancienne Lorette, Canada, New France .
Details of the family tree of Jean-Baptiste appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Jean-Baptiste LACHAINE dit JOLICOEUR.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to L'Ancienne Lorette, Québec, Canada (Notre-Dame-de-l'Annonciation)